云门寺作

· 刘基
若耶溪头过新雨,云门寺前芳草长。 好将薜荔纫衣带,更取辛荑结佩纕。 绿鬓朱颜非昔日,茂林修竹是他乡。 东风且莫吹花尽,远客伤春易断肠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 薜荔(bì lì):一种植物,常用于制作绳索或编织物。
  • (rèn):缝纫,这里指用薜荔编织。
  • 辛荑(xīn yí):即辛夷,一种植物,其花可供观赏,也可入药。
  • 佩纕(pèi xiāng):佩戴的香囊。
  • 绿鬓朱颜:形容年轻时的美好容颜。
  • 茂林修竹:形容景色优美,竹林茂盛。
  • 断肠:形容极度悲伤。

翻译

在若耶溪边经过新雨后,云门寺前的芳草茂盛生长。 我想要用薜荔编织成衣带,更想用辛荑花制作香囊佩戴。 虽然我已不再拥有年轻时的绿鬓朱颜,但这里的茂林修竹却如同他乡的美景。 东风啊,请不要将花儿吹尽,因为远方的客人在这春天里容易感到悲伤,令人心碎。

赏析

这首作品描绘了诗人在云门寺前的所见所感,通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对逝去青春的怀念和对异乡春景的感慨。诗中“薜荔纫衣带”、“辛荑结佩纕”等句,展现了诗人对自然之美的珍视和利用,同时也透露出一种隐逸山林、与自然和谐共处的情怀。末句“远客伤春易断肠”则深刻表达了诗人作为异乡人的孤独和春日里的哀愁,情感真挚动人。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文