(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朵颐:指鼓动腮颊嚼东西的样子,这里比喻争斗、争夺。
- 口舌:指言语争论。
- 大运:指天命,大势。
- 孰分:谁来区分。
- 贤与蚩:贤人和愚人。
- 四老人:指商山四皓,古代传说中的四位隐士。
- 商山芝:商山上的灵芝,象征隐士的高洁。
- 六合:指天地四方,泛指天下。
翻译
在平静的生活中观察世间万物,人们纷纷争斗不休。 言语争论无法取胜,便用兵器相互对抗。 自古以来的英雄豪杰,如今他们都在哪里? 一旦大势已去,谁还能区分贤人和愚人。 因此那四位老人,选择去商山采摘灵芝。 清新的风气吹遍天下,百代之后他们仍是我的楷模。
赏析
这首作品通过对世事的观察,表达了对纷争和变迁的深刻感慨。诗中,“平居观群物,纷纷争朵颐”描绘了人们为利益争斗的场景,而“口舌不能胜,兵戈遂相随”则进一步揭示了争斗的残酷和无奈。后文通过对比“古来豪杰士”与“大运一朝至”,强调了时势的无常和个人的渺小。最后,诗人以“四老人”采芝商山为喻,表达了对高洁隐逸生活的向往和对清平世界的渴望,体现了诗人对理想人格和理想社会的追求。