泛海咏雾

· 刘基
海上苦多雾,北风吹更长。 才交积水气,巳翳太阳光。 浅乱洲渚色,深迷鸿雁行。 神奸冯出入,君子慎周防。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泛海:在海上航行。
  • 咏雾:歌咏雾气。
  • 北风:从北方吹来的风。
  • 积水气:积聚的水汽。
  • (yì):遮蔽。
  • 洲渚(zhǔ):水中的小块陆地。
  • 鸿雁行:鸿雁的队列。
  • 神奸:指难以预测的变幻。
  • (píng):通“凭”,依靠,凭借。
  • 周防:周密的防范。

翻译

在海上航行,我深深感受到雾气的困扰,北风吹拂,使得雾气更加持久。 刚刚接触到积聚的水汽,太阳的光芒就已经被遮蔽。 浅浅的雾气扰乱了洲渚的景色,深深的雾气则让鸿雁的队列变得模糊不清。 海上的变幻莫测,如同神灵的奸诈,君子应当谨慎地进行周密的防范。

赏析

这首作品描绘了海上雾气的景象,通过“北风”、“积水气”、“翳太阳光”等词语,生动地表现了雾气的浓重和持久。诗中“浅乱洲渚色,深迷鸿雁行”一句,以对比的手法,进一步加深了雾气对景物的影响。最后两句则借雾气之变幻,隐喻人生中的不确定性和需要谨慎防范的态度,体现了诗人对生活的深刻洞察和哲理思考。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文