泾县柬宋二编修长歌
浙东行人过江左,正值蕤宾之管吹轻葭。阴气黯黕天地闭,仰面不见扶桑鸦。
谷风哀鸣灌木应,雨脚四垂如乱麻。崩湍涌溜汩奔会,平地碾齧作臼洼。
便疑桑田变沧海,流水荧眼无津涯。菅茅披猖黄竹拜,蛙黾狼籍助喧哗。
满路青泥杂陨箨,局缩畏触蛭与蛇。破瓦荒畦旧市井,荆榛秽奥巢麇䴥。
翠眉蝉鬓转蓬去,颓墙缺甃劫火煆。善淫祸福不可料,韶艳夭阏令人嗟。
丛祠佛殿总销歇,但见木偶眠泥苴。前度长洲绝短涧,舆从沾湿水没胯。
寒飔瘆瑟透衣袖,虽有毡盖那能遮。水边老鹳学人立,鹭鸶侍傍如小婐。
废田蔓草结旌旆,农夫尽化为虫沙。布谷不知时事异,劝耕终日声查查。
晚来雨歇到泾县,只有蒿荻无人家。县官趋迎入公廨,筋挛骨解肉半麻。
萧条破灶冷灰灺,饥童冻口张唅呀。滹沱麦饭那能致,新丰酒醪何处赊。
古称悲歌可当哭,莫怪笑谑同儿哇。夜深月出照庭树,鬼燐一似青莲华。
惊魂遁魄稍归舍,收入志虑无令邪。愁云苦雾子规叫,起坐更盼羲和车。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蕤宾之管:古代乐器名,此处指春天的音乐。
- 扶桑鸦:指太阳,扶桑是神话中太阳升起的地方。
- 谷风:山谷中的风。
- 崩湍:急流。
- 荧眼:指水面反射的光。
- 菅茅:一种草。
- 蛙黾:蛙类。
- 陨箨:落下的竹叶。
- 麇䴥:指鹿和兔。
- 夭阏:早逝。
- 泥苴:泥泞。
- 瘆瑟:寒冷。
- 鹭鸶:一种水鸟。
- 虫沙:指农民因战乱而死亡。
- 查查:鸟叫声。
- 灰灺:灰烬。
- 滹沱麦饭:指简单的食物。
- 新丰酒醪:指美酒。
- 鬼燐:鬼火。
- 羲和车:指太阳。
翻译
浙江东部的行人过江到左岸,正值春天音乐响起,轻柔的芦苇随风摇曳。天地间阴气沉重,抬头看不见太阳。山谷中的风哀鸣,灌木应和,雨如乱麻般四下垂落。急流涌动,平地被冲刷成洼地。让人怀疑桑田变成了沧海,水面反射的光芒无边无际。草木杂乱,蛙声喧哗。满路是青泥和落下的竹叶,人们畏缩,害怕触碰到蛭和蛇。废弃的市井,荆棘丛生,鹿和兔在其中筑巢。美丽的女子离去,破墙残垣被劫火焚烧。善恶祸福不可预测,美丽的生命早逝令人叹息。丛林中的寺庙都已消失,只剩下木偶躺在泥泞中。前次经过长洲的短涧,车马都湿透了。寒风刺骨,即使有毡布遮盖也无法保暖。水边的老鹳像人一样站立,鹭鸶在旁边陪伴。废弃的田地被草覆盖,农民都已死去。布谷鸟不知时事变迁,仍在劝耕,声音不断。晚上雨停后到达泾县,只有蒿荻,无人居住。县官迎接进入公廨,筋骨酸痛,肌肉麻木。破旧的灶台冷灰,饥饿的儿童张口呼喊。简单的食物无法得到,美酒无处可赊。古称悲歌可以当作哭泣,不要怪我笑谑如同儿戏。夜深时月光照在庭树上,鬼火闪烁如同青莲花。惊魂稍定,收入志虑,不让邪念侵扰。愁云苦雾中子规啼叫,坐立不安,盼望太阳升起。
赏析
这首作品描绘了明代刘基在浙江东行至泾县途中的所见所感。诗中通过对自然景象的生动描绘,如阴沉的天空、急流冲刷的土地、荒废的市井等,反映了当时社会的动荡和人民的苦难。诗人的情感由悲歌转为笑谑,再至夜深时的惊魂未定,展现了内心的复杂变化。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对时局的忧虑和对人民疾苦的同情。