隔浦莲
朱帘不捲昼雨,弱柳愁千缕。事与孤鸿去,空相忆,同谁语。云水迷翠羽,人何许,玉佩沉湘浦。
悄凝伫,春风到处,白蘋香满洲渚。泪篁自老,目尽野田平楚。未用天涯怅间阻,回顾,斜阳犹在高树。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 隔浦莲:词牌名,又名“隔浦莲近拍”。
- 朱帘:红色的帘子。
- 捲:同“卷”,卷起。
- 弱柳:柔弱的柳树。
- 空相忆:徒然地回忆。
- 云水:云和水的景色。
- 迷翠羽:迷失了翠绿色的羽毛,比喻美景迷人。
- 人何许:人在何处。
- 玉佩沉湘浦:玉佩沉入湘江之浦,比喻美好的事物消逝。
- 悄凝伫:静静地站立。
- 白蘋:一种水生植物,此处指白蘋的香气。
- 洲渚:水中的小块陆地。
- 泪篁:泪竹,指竹子上挂着的露珠,比喻泪水。
- 目尽:目光所及之处。
- 野田平楚:野外的田地和远处的平地。
- 未用:不必。
- 怅间阻:因阻隔而感到惆怅。
- 回顾:回头看。
- 斜阳:夕阳。
翻译
红色的帘子未曾卷起,白昼的雨静静地下着,柔弱的柳树似乎也带着千丝万缕的愁绪。往事随着孤鸿飞去,徒留我空自回忆,无人可以诉说。云水之间的美景令人迷醉,但人在何处呢?玉佩沉入了湘江之浦,美好的事物已消逝。
我静静地站立着,春风吹拂之处,白蘋的香气弥漫在洲渚之上。泪竹上的露珠如同我的泪水,我目光所及之处,是野外的田地和远处的平地。不必因天涯的阻隔而感到惆怅,回头望去,斜阳依旧挂在高高的树梢上。
赏析
这首作品以细腻的笔触描绘了雨中的景色和人物的内心情感。通过“朱帘不捲昼雨”和“弱柳愁千缕”等意象,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。词中“事与孤鸿去”一句,巧妙地表达了往事已逝、空留回忆的无奈情感。后文通过对云水、玉佩等意象的运用,进一步抒发了对美好事物消逝的感慨。结尾处“斜阳犹在高树”则以景结情,表达了虽有阻隔但仍怀希望的复杂情感。整首词语言凝练,意境深远,情感真挚动人。