浣溪沙 · 即景

· 刘基
云压斜晖照树黄,风生水榭绿阴凉。渴蛙得雨闹池塘。 红焰射人榴火炫,青丝窣地柳条长。捲帘明月满回廊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斜晖:斜阳的光辉。
  • 水榭:建在水边或水上的亭台,供游玩宴饮、观赏水景之用。
  • 渴蛙:渴望雨水的青蛙。
  • 回廊:曲折环绕的走廊。

翻译

云层低压,斜阳的光辉照在树上,呈现出一片金黄。微风在水边的亭台间吹拂,带来了绿荫下的凉爽。渴望雨水的青蛙在池塘中欢闹。 石榴花如火焰般绚烂,照得人眼花缭乱,青翠的柳条垂下,宛如青丝般窣窣作响。卷起帘子,只见明月高悬,照亮了曲折环绕的走廊。

赏析

这首作品以细腻的笔触描绘了一幅夏日傍晚的景致。通过“云压斜晖”、“风生水榭”等自然景象的描绘,传达出夏日特有的宁静与凉爽。诗中“渴蛙得雨闹池塘”一句,生动地表现了雨后蛙鸣的热闹场景,增添了生机与活力。后两句则通过色彩鲜明的对比,展现了石榴花的艳丽与柳条的柔美,最后以明月照回廊作结,营造出一种静谧而美好的氛围。整首词语言优美,意境深远,表达了作者对自然美景的热爱与赞美。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文