唤渡

白浪浮空散作花,荡舟食力度年华。 行人不用愁风雨,过得江来似到家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 唤渡:呼唤渡船。
  • 荡舟:划船。
  • 食力:依靠自己的劳力生活。
  • 过得江来:渡过江河。

翻译

白浪在空中翻腾,如同散开的花朵,我划着船,依靠劳力度过我的年华。 行人啊,你不必担心风雨,一旦渡过江河,就像回到了家一样。

赏析

这首作品通过描绘白浪翻腾的江景和荡舟食力的生活场景,表达了作者对简朴生活的满足和对旅途的乐观态度。诗中的“过得江来似到家”一句,巧妙地将渡江的艰辛转化为一种归家的温馨感受,展现了作者豁达的心境和对生活的深刻理解。整首诗语言简练,意境深远,给人以积极向上的力量。

郑文康

明苏州府昆山人,字时乂,号介庵。正统十三年进士。观政大理寺,寻因疾归。父母相继亡故后,绝意仕进,专心经史。好为诗文。有《平桥集》。 ► 278篇诗文