(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 不雨亦不晴:不下雨也不晴天。
- 杨花:柳絮。
- 飘尽:飘落完毕。
- 池萍:池塘中的浮萍。
- 雏成:小鸟长成。
- 巢燕瞑:燕子回巢休息。
- 杜鹃:一种鸟,常在春末啼叫,声音凄切。
- 啼到明:啼叫到天明。
翻译
春天既不下雨也不放晴,柳絮飘落完毕,池塘中浮萍开始生长。 庭院中的小鸟已经长成,燕子回巢休息,只有杜鹃鸟从夜晚啼叫到天明。
赏析
这首作品描绘了春天特有的天气和景象,通过对比不雨不晴的天气、杨花落尽与池萍新生、小鸟成长与燕子休息,以及杜鹃啼叫的持续,展现了春天的生机与哀愁。诗中“不雨亦不晴”一句,巧妙地表达了春天多变的天气特点,而“杜鹃啼到明”则加深了春夜的寂静与哀愁,使得整首诗既富有画面感,又充满了情感的深度。