采莲歌

· 刘基
十三女儿白似脂,向人学得做娇痴。 折得白莲头上插,苧罗山下赛西施。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白似脂:形容皮肤白皙如脂。
  • 娇痴:娇媚而天真。
  • 苧罗山:传说中西施的故乡,此处借指美女。
  • 赛西施:比西施还要美丽。

翻译

十三岁的女孩皮肤白皙如脂,学会了向人展示娇媚天真的姿态。她折下洁白的莲花插在头上,在苧罗山下,她的美丽甚至超过了传说中的西施。

赏析

这首作品描绘了一位十三岁少女的娇美形象。诗中,“白似脂”形容少女皮肤的细腻白皙,“娇痴”则表现了她的天真可爱。通过将白莲插在头上,并以苧罗山下的西施作比,诗人巧妙地赞美了少女的美丽,使读者仿佛看到了一个清新脱俗、美丽动人的少女形象。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文