送林以乘赴任江西佥宪

先帝昔巡幸,小臣同上书。 事危攀折槛,情切止乘舆。 未得陈丹悃,空令伏玉除。 天心那可问,皇怒竟何如。 氛雾昏霾久,雷霆震击余。 伤魂逮囹圄,鞭血溅衣裾。 半刺犹怜尔,孤游孰起予。 联翩嗟去国,萧索苦虽居。 圣哲临宸极,清明开太虚。 王纲重照洗,奸孽尽诛锄。 紫诏恩初降,苍生愤始摅。 逐臣皆见召,旧故复相于。 禁闼还通籍,官曹并直庐。 感时唯涕泪,叹逝重欷歔。 从宦心俱懒,求名术本疏。 只应旅进退,敢望独吹嘘。 翻怪无鸣鹤,堪怜似戏狙。 十年才易组,六月便驱车。 去作长途别,行将大暑袪。 凉云停碧树,渌水泛红渠。 南国秋风早,西江白露初。 霜威迎獬豸,月令改蟾蜍。 世路多欹侧,斯文有卷舒。 身须混泾渭,誉欲等璠玙。 霄汉看鹰隼,江湖觅鲤鱼。 与君生死分,分手一踌蹰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 佥宪:明代对按察使的尊称。
  • 巡幸:皇帝出巡。
  • 攀折槛:比喻忠诚直言,不顾自身安危。
  • 乘舆:皇帝的车驾,代指皇帝。
  • 丹悃:赤诚的心意。
  • 玉除:玉阶,指朝廷。
  • 氛雾昏霾:比喻时局混乱。
  • 雷霆震击:比喻皇帝的严厉惩罚。
  • 囹圄:监狱。
  • 半刺:半信半疑。
  • 孤游:独自游历。
  • 宸极:帝王的居所。
  • 王纲:国家的法律制度。
  • 照洗:清洗,整顿。
  • 奸孽:奸邪之人。
  • 紫诏:皇帝的诏书。
  • 苍生:百姓。
  • 愤始摅:愤怒得以发泄。
  • 通籍:指官员的任职资格。
  • 直庐:官员的宿舍。
  • 欷歔:叹息。
  • 从宦:做官。
  • 旅进退:随波逐流。
  • 戏狙:玩耍的猴子,比喻轻浮不实。
  • 易组:改变官职。
  • 大暑袪:大暑时节的离去。
  • 獬豸:传说中的神兽,能辨是非。
  • 月令改蟾蜍:指时间的变迁。
  • 欹侧:倾斜,不稳定。
  • 璠玙:美玉,比喻美好的名声。
  • 鹰隼:猛禽,比喻英才。
  • 鲤鱼:比喻有才能的人。

翻译

昔日皇帝巡游,我作为小臣一同上书。事态危急时,我忠诚直言,不顾自身安危,情深意切地阻止皇帝的车驾。未能表达我赤诚的心意,只能在朝廷中空等。天意难测,皇上的愤怒又如何呢?时局混乱已久,皇帝的严厉惩罚之后。我因伤魂被投入监狱,鞭打之血溅在衣襟上。对半信半疑之事,我仍感到怜悯,独自游历时,谁能启发我?接连叹息着离开国家,孤独地居住,心情苦闷。圣明的君主治理国家,清明之气开创新局面。国家的法律制度重新整顿,奸邪之人被彻底铲除。皇帝的恩诏初降,百姓的愤怒得以发泄。被贬的臣子都被召回,旧日的同僚再次相聚。我重回朝廷,官职恢复,与同僚共处一室。感怀时事,唯有涕泪,叹息逝去的时光,重重的欷歔。做官的心思已懒散,追求名声的方法本就疏远。只能随波逐流,不敢独自吹嘘。反而奇怪没有鸣鹤,可怜自己像玩耍的猴子。十年才换一次官职,六月便驱车离去。长途告别,即将在大暑时节离去。凉云停在碧树之上,绿水泛起红渠。南国的秋风来得早,西江的白露初现。霜威迎接传说中的神兽,月令改变,蟾蜍出现。世路多倾斜,不稳定,斯文有卷有舒。身世必须混杂在清浊之间,名誉要与美玉相等。看鹰隼在霄汉中飞翔,寻找江湖中的鲤鱼。与你的生死之别,分手时一犹豫。

赏析

这首作品描绘了作者在明朝时期的政治生涯和个人情感。诗中,作者表达了对先帝的忠诚与对时局的忧虑,同时也抒发了自己在官场中的孤独与无奈。通过对过去与现在的对比,展现了作者对国家命运的关切以及对个人命运的感慨。诗的语言凝重,意境深远,情感真挚,反映了作者深厚的文学功底和丰富的人生体验。

蒋山卿

明扬州府仪真人,字子云,号南泠。正德九年进士。授工部主事。以谏武宗南巡被杖,谪前军都督府都事。世宗立,召复故官,官至广西布政司参政。有《南泠集》。 ► 57篇诗文