流曲河

流曲河边促晓行,桃源乍喜赴仙程。 溪声雪激寒潮吼,山色屏开翠黛明。 杨柳石矶白昼静,桑麻村落碧烟轻。 倥偬不慰徘徊意,风送黄尘无限情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 流曲河:河流名,具体位置不详。
  • 促晓行:催促着在黎明时分出发。
  • 桃源:比喻理想中的美好境地。
  • 乍喜:突然感到喜悦。
  • 仙程:仙人之旅,比喻美好的旅程。
  • 雪激:像雪一样洁白激荡。
  • 寒潮吼:寒冷的潮水发出吼声。
  • 屏开:像屏风一样展开。
  • 翠黛明:翠绿的山色明亮。
  • 石矶:水边突出的岩石。
  • 倥偬:匆忙。
  • 不慰:不能安慰。
  • 黄尘:黄色的尘土。

翻译

在流曲河边,黎明时分匆匆启程,突然欣喜地发现,自己仿佛踏上了通往桃源仙境的旅程。溪水声如雪般洁白激荡,寒潮中发出吼声;山色如屏风般展开,翠绿的山峦明亮动人。杨柳依依的石矶旁,白昼显得格外宁静;桑麻环绕的村落,碧绿的烟雾轻轻飘散。匆忙的行程无法安慰我徘徊的心情,风中送来的黄尘,却承载着无限的情感。

赏析

这首作品描绘了诗人在流曲河边清晨出发的情景,通过自然景色的描绘,表达了对美好旅程的向往和对匆忙行程的无奈。诗中“桃源乍喜赴仙程”一句,巧妙地将现实与理想结合,展现了诗人对美好生活的渴望。后文通过对溪声、山色、杨柳、桑麻的细腻描绘,构建了一幅宁静而美丽的田园风光图,与诗人内心的徘徊和无奈形成鲜明对比,增强了诗歌的情感深度。

赵完璧

明山东胶州人,字全卿,号云壑,又号海壑。由贡生官至巩昌府通判。工诗,多触事起兴,吐属天然。有《海壑吟稿》。 ► 549篇诗文