雨中同元白过惟敬借树轩

意惬过逢数,更阑笑语长。 乱蛩灯下静,深竹雨中凉。 客坐开山笥,乡心寄酒觞。 子云方寂寞,谁道校书郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 意惬:心情愉快。
  • 过逢数:多次相遇。
  • 更阑:夜深。
  • 乱蛩:杂乱的蟋蟀声。
  • 山笥:山中的书箱。
  • 酒觞:酒杯。
  • 子云:指汉代文学家扬雄,字子云。
  • 校书郎:古代官职,负责校对书籍。

翻译

心情愉快,多次与友人相遇,夜深了,我们的笑语依旧绵长。 蟋蟀的叫声在静谧的灯光下显得杂乱,深竹在雨中带来一丝凉意。 我们坐在山中的书箱旁,寄托着对家乡的思念,借酒消愁。 扬雄曾经孤独寂寞,但谁又能说校书郎的生活不值得呢?

赏析

这首诗描绘了诗人与友人在雨夜相聚的情景,通过“乱蛩灯下静,深竹雨中凉”等句,生动地传达了雨夜的宁静与凉爽。诗中“客坐开山笥,乡心寄酒觞”表达了诗人对家乡的思念,而结尾的“子云方寂寞,谁道校书郎”则巧妙地以扬雄的寂寞来对比,表达了对校书郎这一职业的肯定与自嘲。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文