范员外见访偶出不得款待柬谢一首

子猷非兴尽,犹是雪中回。 终愧凿坏遁,难逢结驷来。 芸窗黄叶积,蒿径白云开。 更枉夷门顾,清尊得共陪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 子猷:指晋代书法家王羲之的儿子王徽之,字子猷,这里借指范员外。
  • 凿坏:指破旧的墙壁,比喻简陋的居所。
  • 结驷:指四匹马拉的车,古代贵族的交通工具,这里指范员外的到来。
  • 芸窗:指书房的窗户,借指书房。
  • 蒿径:指长满蒿草的小路,形容居所偏僻。
  • 夷门:古代洛阳城门名,这里借指范员外。
  • 清尊:指清酒,这里指美酒。

翻译

范员外来访,我偶然外出未能款待,特此写信谢罪。

子猷虽未尽兴,却如同在雪中归去。 我深感愧疚,因我这破旧的居所,难以迎接您这样高贵的客人。 书房窗前黄叶堆积,蒿草丛生的小路白云缭绕。 您屈尊再次光顾,愿与您共享美酒,共度清欢。

赏析

这首作品表达了作者对范员外来访的感激与歉意。诗中,“子猷非兴尽”一句,既表达了对范员外的尊敬,又暗含了自己未能尽地主之谊的遗憾。“凿坏遁”与“结驷来”形成鲜明对比,突出了自己居所的简陋与范员外的高贵。后两句则通过描绘书房与小路的景象,进一步以景抒情,表达了对范员外再次光临的期待与欢迎。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文