(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 华筵:盛大的宴席。
- 二陆:指陆机和陆云,这里比喻范方伯和职方兄弟。
- 凤皇城:指京城,这里指南京。
- 沉花气:花气沉郁,形容花的香气浓郁。
- 千门:指众多人家。
- 过雁声:雁的叫声,常用来象征秋天的到来或者远方的消息。
- 浊酒:未经过滤的酒,常用来形容朴素的生活或情感。
- 阮步兵:指阮籍,三国时期魏国文学家,曾任步兵校尉,以放达不羁著称。
翻译
盛大的宴席上,遇到了范方伯和职方兄弟,春天的气息充满了京城。一场雨后,花的香气变得沉郁,千家万户中传来了雁的叫声。不知是哪里的客人在这里狂歌,此时此刻,浊酒最能表达我的情感。竹林中的小径依旧风流,但又有谁能像阮籍那样自由不羁呢?
赏析
这首诗描绘了春夜宴会的场景,通过“华筵”、“春色”、“沉花气”等词语,营造出一种繁华而又不失雅致的氛围。诗中“千门过雁声”一句,既描绘了京城的繁华,又隐含了秋意,增添了诗的深沉感。结尾提到“阮步兵”,表达了对自由不羁生活的向往,同时也反映了诗人内心的孤独和超脱。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对繁华世界的感慨和对自由生活的渴望。
欧大任的其他作品
- 《 闻边报 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送陈宪副道襄备兵天雄 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 子及返自滇中而予将归岭外感今叙昔情见乎辞 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 夏日周公瑕马从甫陆成叔同集悦上人禅房得书字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 题王屋山图寄朱孔炎 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 木末亭送孙叔达还吴门 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 答魏郡魏秀才见寄 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 十六夜述怀示元白惟敬 》 —— [ 明 ] 欧大任