范方伯职方兄弟邀同吴太守庄黄二文学汪吴二山人夜集分得兵字

华筵逢二陆,春色凤皇城。 一雨沉花气,千门过雁声。 狂歌何处客,浊酒此时情。 竹径风流在,谁如阮步兵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 华筵:盛大的宴席。
  • 二陆:指陆机和陆云,这里比喻范方伯和职方兄弟。
  • 凤皇城:指京城,这里指南京。
  • 沉花气:花气沉郁,形容花的香气浓郁。
  • 千门:指众多人家。
  • 过雁声:雁的叫声,常用来象征秋天的到来或者远方的消息。
  • 浊酒:未经过滤的酒,常用来形容朴素的生活或情感。
  • 阮步兵:指阮籍,三国时期魏国文学家,曾任步兵校尉,以放达不羁著称。

翻译

盛大的宴席上,遇到了范方伯和职方兄弟,春天的气息充满了京城。一场雨后,花的香气变得沉郁,千家万户中传来了雁的叫声。不知是哪里的客人在这里狂歌,此时此刻,浊酒最能表达我的情感。竹林中的小径依旧风流,但又有谁能像阮籍那样自由不羁呢?

赏析

这首诗描绘了春夜宴会的场景,通过“华筵”、“春色”、“沉花气”等词语,营造出一种繁华而又不失雅致的氛围。诗中“千门过雁声”一句,既描绘了京城的繁华,又隐含了秋意,增添了诗的深沉感。结尾提到“阮步兵”,表达了对自由不羁生活的向往,同时也反映了诗人内心的孤独和超脱。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对繁华世界的感慨和对自由生活的渴望。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文