丹霞蔽日行
彤霞何煌煌,蔽此白日色。
炎埃被九野,照灼后土赤。
朱陵开火府,熺烂相荡射。
山蒸绛红气,川泻丹砂液。
穹玄变光曜,众草相烜赫。
迥迷河林茜,高夺昆仑碧。
郁华不能神,玄乌巳化魄。
女娲在青天,岁莫还鍊石。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 煌煌:明亮的样子。
- 炎埃:炎热的尘埃。
- 照灼:照耀。
- 朱陵:红色的山陵。
- 火府:火神居住的地方。
- 熺烂:灿烂。
- 荡射:放射。
- 山蒸:山中升腾的蒸汽。
- 绛红气:深红色的气体。
- 川泻:河流倾泻。
- 丹砂液:红色的液体,指河水。
- 穹玄:天空。
- 光曜:光辉。
- 烜赫:显赫,这里指光彩夺目。
- 迥迷:远远地迷失。
- 河林茜:河边的树林。
- 昆仑碧:昆仑山的碧色。
- 郁华:郁郁葱葱的花木。
- 玄乌:黑色的乌鸦。
- 化魄:变成幽魂。
- 女娲:中国古代神话中的创世女神。
- 岁莫:年末。
- 鍊石:炼石补天,女娲的神话故事。
翻译
红色的霞光为何如此明亮,遮蔽了这白日的光色。 炎热的尘埃覆盖了九州大地,阳光照耀得大地一片赤红。 红色的山陵开启了火神的居所,灿烂的光芒相互放射。 山中升腾着深红色的蒸汽,河流倾泻着红色的液体。 天空的光辉变得耀眼,众草也显得光彩夺目。 远远地迷失在河边的树林中,高高地夺取了昆仑山的碧色。 郁郁葱葱的花木失去了神采,黑色的乌鸦也变成了幽魂。 女娲在青天之上,年末时还会炼石补天。
赏析
这首诗描绘了一幅壮丽的自然景象,通过丰富的色彩和生动的意象,展现了炎热的夏日和神秘的自然力量。诗中“彤霞”、“炎埃”、“朱陵”等词语,以鲜明的色彩描绘了夏日的热烈和火山的壮丽。后半部分通过“女娲炼石”的神话,增添了诗的神秘色彩和深远的文化内涵。整首诗语言华丽,意境深远,展现了诗人对自然景观的深刻感受和丰富的想象力。