(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岁冕:指年末。
- 孤芳:指孤独的梅花。
- 坐:因此,于是。
- 销歇:消失,凋谢。
- 深紫霞:形容高楼的颜色深沉,如同紫霞。
- 捲帘:卷起窗帘。
- 叹嗟:叹息。
- 悴:憔悴,衰败。
- 碧树:指海中的珊瑚,因其颜色碧绿而得名。
翻译
在长江边种下梅花,直到年末花才开始绽放。东风偏爱桃花和李花,却让孤独的梅花因此凋谢。 高楼上的美人身处深紫色的霞光中,卷起窗帘一见梅花便长叹不已。世间万物有荣华就有衰败,你难道没看见海中的碧绿珊瑚树永远也不会开花吗?
赏析
这首诗通过对梅花孤独绽放与凋谢的描绘,表达了诗人对世事无常、荣枯更迭的感慨。诗中,“东风为爱桃与李,却使孤芳坐销歇”一句,巧妙地将东风的偏爱与梅花的孤独对比,突出了梅花的悲凉命运。结尾以海中无花的碧树作比,进一步强调了世间万物的无常,深化了诗歌的哲理意味。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对生命荣枯的深刻感悟。