(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉署:指翰林院,这里比喻高雅的居所。
- 镇日:整天。
- 绿苔:绿色的苔藓。
- 凭轩:依靠着窗户或栏杆。
- 晴圃:晴朗的园子。
- 倚杖:拄着拐杖。
- 幽花:幽静处的花。
- 脩竹:修长的竹子。
- 居閒:居住在闲适之地。
- 同调:志趣相投。
- 山翁:山中的老人,指隐士。
翻译
在秋日,我居住在风雅的居所,整天都是清静的。打开窗帘,满院子都是明亮的绿苔。我依靠着窗户,听着鹤在晴朗的园子里鸣叫,拄着拐杖看着云朵飘过古城。幽静的小径上,幽花还留着晚霞的色彩,粉墙旁的修长竹子在秋风中摇曳,发出声响。居住在这闲适之地,不受尘埃的侵扰,与志趣相投的山中隐士一起,隐姓埋名。
赏析
这首作品描绘了秋日闲居的宁静与高雅。诗中,“玉署高风”与“绿苔明”相映成趣,展现了居所的清幽与自然的和谐。通过“凭轩听鹤”与“倚杖看云”的细腻描写,传达出诗人对自然美景的欣赏与内心的宁静。尾联“居閒不染尘埃迹,同调山翁匿姓名”则表达了诗人超脱尘世,追求心灵自由的隐逸情怀。