所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 芳菲:指花草的芳香,也泛指花草。
- 零落:凋谢,脱落。
- 韶华:美好的时光,常指春光。
- 客邸:旅馆,客栈。
- 孺子:小孩子。
- 羁人:旅人,行人。
翻译
花草的芳香已经凋落,标志着春天的结束,我为这美好的时光流逝而感到惋惜,因为我身在异乡的客栈。清廉的官员对小孩子的戒备非常严格,而我这个狂放的老者,却成了旅途中的羁绊之人。
赏析
这首作品描绘了初夏时节,诗人身处异乡的客栈,感叹春光已逝,花草凋零。诗中“芳菲零落已残春”一句,既表达了诗人对春天逝去的惋惜,也暗含了对美好时光易逝的感慨。后两句则通过对比清吏对小孩子的严格和自己的羁旅之身,抒发了诗人对现实的不满和对自由的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对时光流逝和人生境遇的深刻感悟。