盐城初夏,雨中诵“不知春去几多时,纱窗几点黄梅雨”之句,用赋十四首

·
芳菲零落已残春,可惜韶华客邸身。 清吏戒严孺子事,旋将狂叟作羁人。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芳菲:指花草的芳香,也泛指花草。
  • 零落:凋谢,脱落。
  • 韶华:美好的时光,常指春光。
  • 客邸:旅馆,客栈。
  • 孺子:小孩子。
  • 羁人:旅人,行人。

翻译

花草的芳香已经凋落,标志着春天的结束,我为这美好的时光流逝而感到惋惜,因为我身在异乡的客栈。清廉的官员对小孩子的戒备非常严格,而我这个狂放的老者,却成了旅途中的羁绊之人。

赏析

这首作品描绘了初夏时节,诗人身处异乡的客栈,感叹春光已逝,花草凋零。诗中“芳菲零落已残春”一句,既表达了诗人对春天逝去的惋惜,也暗含了对美好时光易逝的感慨。后两句则通过对比清吏对小孩子的严格和自己的羁旅之身,抒发了诗人对现实的不满和对自由的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对时光流逝和人生境遇的深刻感悟。

赵完璧

明山东胶州人,字全卿,号云壑,又号海壑。由贡生官至巩昌府通判。工诗,多触事起兴,吐属天然。有《海壑吟稿》。 ► 549篇诗文