梅花七绝句

· 刘基
蕊宫仙子愧云鬟,姑射神人薄鍊颜。 借问高标谁得似,白头苏武在天山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蕊宫仙子:指居住在花蕊中的仙女,这里比喻梅花。
  • 愧云鬟:愧对如云般美丽的鬟发,形容梅花之美。
  • 姑射神人:古代神话中的山神,这里用来形容梅花的高洁。
  • 薄鍊颜:淡妆轻抹的容颜,形容梅花的素雅。
  • 高标:高尚的品格或标准。
  • 苏武:西汉时期的著名使臣,因忠贞不屈而被流放到天山牧羊。

翻译

梅花啊,你就像是居住在花蕊中的仙女,让人感到愧对如云般美丽的鬟发;又像是姑射山上的神人,拥有淡妆轻抹的素雅容颜。请问有谁能比得上你的高尚品格呢?就像是白发苍苍的苏武,在天山之上坚守着他的忠诚。

赏析

这首作品通过比喻和典故,赞美了梅花的高洁与坚韧。诗中“蕊宫仙子”和“姑射神人”的比喻,形象地描绘了梅花的美丽与高洁;而“白头苏武在天山”的典故,则赋予了梅花坚韧不屈的品质。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对梅花高尚品格的敬仰之情。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文