送金华何生还乡觐省

· 刘基
尚想高人何北山,谈经论道此山间。 故家文物依然在,似汝须归玉笋班。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 觐省(jìn xǐng):回家探望父母。
  • 高人:指品德高尚、学识渊博的人。
  • 何北山:人名,可能是指何姓的隐士。
  • 谈经论道:讨论经典和哲理。
  • 故家:指何家的老宅。
  • 文物:指家族的历史和传统。
  • 玉笋班:比喻家族中的优秀子弟。

翻译

我仍然怀念那位品德高尚的何北山,在这山间讨论经典和哲理。 何家的老宅和家族传统依旧保存完好,像你这样的人才应该回到家族中,成为家族的优秀子弟。

赏析

这首诗是刘基送别何生回乡探亲时所作。诗中,刘基表达了对何北山的敬仰之情,同时也对何生的家族传统和才华给予了高度评价。通过“谈经论道”和“玉笋班”等词语,诗人展现了何生家族深厚的文化底蕴和何生个人的才华。整首诗语言简练,意境深远,表达了对友人的美好祝愿和对传统文化的尊重。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文