一剪梅

· 刘基
征雁来时木叶红,淡淡秋光,袅袅西风。江南江北短长亭,烟草低迷落照中。 浮世生涯一转蓬,今日韶颜,明日衰翁。五丁难挽逝川回,千古英雄,此恨都同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 征雁:迁徙的雁,特指秋天南飞的雁。
  • 木叶:树叶。
  • 袅袅:形容风轻轻吹拂的样子。
  • 西风:秋风。
  • 短长亭:古代设在路旁的亭舍,常用作饯别处,也指旅程遥远。
  • 烟草:烟雾笼罩的草丛。
  • 低迷:模糊不清。
  • 落照:夕阳的光辉。
  • 浮世:人间,人世。旧时认为人世间是浮沉聚散不定的,故称。
  • 转蓬:随风飘转的蓬草,比喻漂泊不定的生活。
  • 韶颜:美好的容颜。
  • 衰翁:老翁。
  • 五丁:神话传说中的五个力士,这里比喻力量巨大。
  • 逝川:流逝的水,比喻流逝的时间。
  • 此恨:这种遗憾。

翻译

当迁徙的雁群南飞时,树叶染上了红色,秋天的景色淡淡地展现,西风轻轻吹拂。江南江北的短长亭,烟雾笼罩的草丛在夕阳的余晖中显得模糊不清。

人世间的生涯如同随风飘转的蓬草,今天还是美好的容颜,明天就可能变成老翁。即使是传说中的五大力士也难以挽回流逝的时间,千古的英雄们,他们的遗憾都是相同的。

赏析

这首作品描绘了秋天的景色和人生的无常。通过“征雁”、“木叶红”、“袅袅西风”等意象,生动地勾勒出一幅秋日画卷。后句以“浮世生涯一转蓬”比喻人生的漂泊不定,表达了时光易逝、人生易老的感慨。最后以“五丁难挽逝川回”和“此恨都同”深化了主题,抒发了对时间流逝和英雄遗憾的共鸣。整首词语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了作者对人生和历史的深刻洞察。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文