次韵和孟伯真感兴四首

· 刘基
五载江淮百战场,乾坤举目总堪伤。 巳闻盗贼多于蚁,无柰官军暴似狼。 绿水青山人寂寂,长烟蔓草日荒荒。 弟兄零落音书绝,肠断春风一雁行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五载:五年。
  • 江淮:指长江和淮河流域,这里指战乱频发的地区。
  • 乾坤:天地,泛指整个世界。
  • 盗贼:指叛乱或起义的军队。
  • :比喻数量众多。
  • 官军:指朝廷的军队。
  • :残暴。
  • 长烟蔓草:长烟,指战争的烽烟;蔓草,蔓延的野草,形容荒凉景象。
  • 荒荒:荒凉的样子。
  • 零落:分散,不集中。
  • 音书绝:音信断绝。
  • 肠断:极度悲伤。
  • 春风一雁行:春风,春天的风,象征温暖和希望;一雁行,比喻孤单的旅人或传递消息的使者。

翻译

五年间,江淮地区成为百战之地,举目所见,整个世界都充满了悲伤。已经听说盗贼多如蚁群,而官军却残暴如狼。绿水青山间人迹罕至,长烟蔓草覆盖下,日光显得荒凉。弟兄们分散各地,音信全无,我在这春风中,如同一只孤单的雁,心痛至极。

赏析

这首作品描绘了战乱频发的江淮地区,通过对比盗贼与官军的形象,深刻反映了社会的动荡和人心的痛苦。诗中“绿水青山人寂寂,长烟蔓草日荒荒”一句,以景寓情,表达了诗人对战乱带来的荒凉景象的深切哀痛。结尾的“肠断春风一雁行”,则抒发了诗人对亲人音信断绝的极度悲伤,以及在乱世中的孤独无助。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对战乱时代的深刻感受。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文