题陆放翁湖上诗后

· 刘基
放浪江湖一老翁,若耶溪上几春风。 门前流水斜还直,篱外闲花白复红。 甚欲赋诗追杜子,也能纵酒学陶公。 细看墨迹成怀古,叹息他乡类断蓬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 放浪:放纵不受拘束。
  • 若耶溪:位于浙江省绍兴市的一条著名溪流。
  • 甚欲:非常想要。
  • 杜子:指杜甫,唐代著名诗人。
  • 陶公:指陶渊明,东晋时期著名诗人。
  • 墨迹:指留下的书法或绘画作品。
  • 怀古:怀念古代的事物或人物。
  • 断蓬:比喻漂泊无定的生活。

翻译

一位老者放纵于江湖之间,在若耶溪上经历了多少春风。 门前的流水曲折又直,篱笆外的闲花白中带红。 非常想要赋诗追随杜甫,也能纵情饮酒效仿陶渊明。 细看留下的墨迹,心生怀古之情,感叹在他乡的生活如同断了的蓬草,漂泊无依。

赏析

这首作品描绘了一位老者在江湖中的放浪生活,通过对若耶溪、门前流水和篱外闲花的描绘,展现了老者的生活环境和心境。诗中表达了对杜甫和陶渊明的敬仰,以及对过去时光的怀念。最后,通过对墨迹的细看,抒发了对漂泊生活的感叹,体现了老者对安定生活的向往和对过去的深深怀念。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文