惆怅二首

· 刘基
与君为别几清秋,鸿雁来时辄上楼。 今日倚楼无雁过,断肠风水隔瀛洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 惆怅(chóu chàng):形容因失望、无奈而感到悲伤的心情。
  • 清秋:指秋季,特指深秋,此时天气凉爽,景色凄清。
  • 鸿雁:大雁,常用来比喻书信或传递消息的使者。
  • 辄(zhé):总是,就。
  • 倚楼:靠着楼上的栏杆。
  • 断肠:形容极度悲伤。
  • 风水:指风和水的流动,这里可能比喻为阻隔。
  • 瀛洲:古代传说中的仙境,比喻遥远或难以到达的地方。

翻译

自从与你分别已有几个深秋,每当鸿雁南飞时我总是登上楼台。 今天我靠着楼台的栏杆,却没有鸿雁飞过,悲伤至极,感觉风和水隔绝了我与那遥远的仙境。

赏析

这首作品表达了诗人对远方朋友的深深思念和无法相见的悲伤。诗中,“鸿雁”作为传递消息的象征,每当其南飞时,诗人都会上楼期待,但今日却无雁飞过,暗示了消息的断绝,增强了诗人的孤独和无助感。末句“断肠风水隔瀛洲”以仙境瀛洲比喻遥不可及的思念之地,风水的阻隔象征了现实的无奈,表达了诗人对友人的深切怀念和无法相见的痛苦。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文