看花吟
白日已堕地,回光烛青天。人生时景只如此,莫将眉目夸盛年。
花开容易落,花落难复开。开落竟谁有,对之心为摧。
君不见玉山山下树,曾见主人罗笙歌。主人去后亭馆废,空余满树秋风多。
若将金玉驻光景,鉴之前事将如何!
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 回光:指太阳落山前的余晖。
- 烛:此处用作动词,意为照亮。
- 眉目:指容貌。
- 盛年:壮年,指人生中最美好的时期。
- 开落:指花的开放与凋谢。
- 摧:悲伤,伤心。
- 鉴:借鉴,引以为戒。
翻译
白日已经坠入地平线,余晖照亮了青天。人生的时光就是这样,不要只用眉目来夸耀你的壮年。 花儿容易凋谢,一旦凋谢就难以再次开放。花的开放与凋谢究竟属于谁,面对这一切,心中感到悲伤。 你没看见玉山下的那些树吗?曾经有人在那里举行宴会,笙歌不断。主人离去后,亭台楼阁荒废了,只剩下满树的秋风。 如果用金玉来留住这光景,那么之前的事情又该如何看待呢!
赏析
这首作品通过描绘白日落山、花开花落的自然景象,隐喻人生的短暂和无常。诗中“回光烛青天”一句,既表现了日落的壮丽,也暗示了人生的辉煌时刻。后文通过对花的开落和主人离去后的荒凉景象的描写,表达了诗人对时光流逝和美好事物消逝的感慨。最后一句“若将金玉驻光景,鉴之前事将如何!”则是诗人对人们试图用物质留住美好时光的质疑,提醒人们要珍惜当下,不要等到失去后才后悔。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生和时光的深刻感悟。