秋日即事

· 刘基
摇落江皋草满烟,秋光何处不堪怜。 夜凉银汉低城阙,卧听蛩声似筦弦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 摇落:指草木的叶子落下。
  • 江皋:江边的高地。
  • 银汉:银河。
  • 城阙:城楼,这里指城墙上的楼台。
  • 蛩声:蟋蟀的叫声。
  • 筦弦:古代的弦乐器,这里比喻蟋蟀的叫声如同音乐。

翻译

江边的高地上,草木的叶子已经落尽,满眼是烟雾缭绕的景象,秋天的风光哪里不令人怜爱呢?夜晚凉爽,银河低垂,似乎触手可及,我躺在床上,听着蟋蟀的叫声,仿佛是美妙的弦乐。

赏析

这首诗描绘了秋日江边的景色和夜晚的宁静。诗人通过对“摇落江皋草满烟”的描写,展现了秋天萧瑟的景象,而“夜凉银汉低城阙”则进一步以银河低垂的意象,加深了秋夜的宁静与深远。最后一句“卧听蛩声似筦弦”巧妙地将蟋蟀的叫声比作音乐,表达了诗人对自然之美的细腻感受,整首诗充满了秋日的哀愁与美感。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文