鸡鸣一首赠宗文侄
鸡鸣朝晖,草露未晞,巢鸟于飞。
鸡鸣夕阴,草露淋淫,鸟归于林。
鸡鸣匪司时,鸟举匪有期。
氓之蚩蚩,盖亦何思?
朝露白如玉,我不敢躅,恐湿我足。
夕露光如珠,我不敢踰,恐湿我裾。
谁谓河弗广,可航可荡。
风波无期,不如勿往。
谁谓林弗幽,可遨可游。
豺虎无虞,不如勿由。
中田有禾,园有树麻。
发石有泉,可以为家。
中田有麦,园有树核。
采山有蔬,可以为宅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 晞(xī):晒干。
- 淋淫:连绵不断。
- 氓(méng):古代指百姓。
- 蚩蚩(chī chī):愚昧无知的样子。
- 躅(zhú):踏,踩。
- 踰(yú):越过。
- 裾(jū):衣服的前后部分。
- 豺虎:比喻凶猛的敌人。
- 无虞:无忧无虑。
- 树麻:指种植的麻类植物。
- 树核:指种植的果树。
- 采山:指山中采摘。
翻译
鸡在朝阳下鸣叫,草上的露水还未干,巢中的鸟儿开始飞翔。 鸡在夕阳下鸣叫,草上的露水连绵不断,鸟儿飞回林中。 鸡鸣并非为了报时,鸟儿飞翔也没有固定的时刻。 百姓们愚昧无知,他们又在思考什么呢? 早晨的露水晶莹如玉,我不敢踏足,怕湿了我的脚。 傍晚的露水闪耀如珠,我不敢越过,怕湿了我的衣襟。 谁说河不够宽广,可以航行可以荡漾。 但风波无常,不如不要前往。 谁说林不够幽静,可以遨游可以游玩。 但豺虎无忧,不如不要经过。 田中有禾,园中有麻。 开石有泉,可以作为家。 田中有麦,园中有果树。 山中有蔬菜,可以作为宅。
赏析
这首作品以鸡鸣为引,描绘了自然界和人类生活的场景。通过对比朝夕的景象,表达了时间的流转和生活的常态。诗中“鸡鸣匪司时,鸟举匪有期”反映了自然界的无序与人类生活的有序之间的对比。后文通过对露水的描写,隐喻了生活中的谨慎与选择。最后,通过对田园生活的描述,传达了对简朴生活的向往和对自然环境的珍视。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟。