(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 委羽山:山名,在今浙江省台州市黄岩区。
- 赤城:山名,在今浙江省台州市天台县北,为天台山南门。
- 斜晖:傍晚的阳光。
- 过庭:指家中,因古代家庭中常有庭院。
- 怀土:怀念故乡。
- 旧业违:指过去的职业或事业未能继续。
- 李晟:唐朝名将,曾孤军奋战,最终取得胜利。
- 杜曾:唐朝名将,历经百战,最终安全归来。
- 事主:侍奉君主,指忠诚于国家。
- 去杀胜残:指通过去除残暴和杀戮,达到和平。
- 有机:有机会,有可能。
翻译
在委羽山前,海水翻腾,赤城的霞光与斜阳交相辉映。 听到家中孩子们的到来,我感到非常高兴,虽然怀念故土,但不必为过去的职业未能继续而悲伤。 就像李晟孤军奋战最终取得胜利,杜曾历经百战最终安全归来一样。 作为一个男子汉,侍奉君主的心坚如磐石,通过去除残暴和杀戮,达到和平,自然是有机会的。
赏析
这首作品通过描绘委羽山前的海景和赤城的霞光,营造出一种壮阔而美丽的意境。诗中表达了对家中孩子的喜悦和对故乡的怀念,同时借用李晟和杜曾的典故,展现了忠诚于国家的决心和信念。最后,诗人表达了对和平的向往和追求,认为通过去除残暴和杀戮,达到和平是有可能的。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人坚定的信念和对和平的渴望。