尉迟杯 · 水仙花

· 刘基
凌波步,怨赤鲤、不与传缄素。空将泪滴珠玑,脉脉含情无语。瑶台路永,环佩冷,江皋荻花雨。把清魂、化作孤英,满怀幽恨谁诉。 长夜送月迎风,多应被、彤闱紫殿人妒。三岛鲸涛迷天地,欢会处、都成间阻。凄凉对、冰壶玉井,又还怕、祁寒凋翠羽。盼潇湘、凤杳篁枯,赏心惟有青女。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凌波步:形容女子步履轻盈,如履水波。
  • 缄素:书信。
  • 瑶台:神话中神仙居住的地方。
  • 江皋:江边高地。
  • 荻花:一种水生植物,秋天开白花。
  • 孤英:孤独的花。
  • 彤闱紫殿:指皇宫。
  • 三岛鲸涛:比喻巨大的波涛,三岛指传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三仙岛。
  • 间阻:阻隔,隔阂。
  • 冰壶玉井:形容清澈寒冷的水井。
  • 祁寒:严寒。
  • 翠羽:翠鸟的羽毛,这里比喻美丽的容颜。
  • 潇湘:指湖南的潇水和湘水,常用来指代湖南地区。
  • 凤杳篁枯:凤凰不见,竹子枯萎,形容荒凉景象。
  • 青女:神话中的霜神。

翻译

她轻盈地走在水边,怨恨赤鲤没有帮她传递书信。只能空自流泪,泪水如珠,含情脉脉却无言以对。通往瑶台的路遥远,环佩在冷风中叮当作响,江边高地上荻花在雨中摇曳。将清冷的灵魂化作孤独的花朵,满怀的幽怨无人诉说。

长夜中,她送走月亮又迎来风,多半是被皇宫中的人所嫉妒。三岛上的巨浪迷茫了天地,欢聚的地方都成了隔阂。凄凉地对着清澈寒冷的水井,又害怕严寒会凋谢她的美丽。盼望着潇湘之地,凤凰不见,竹子枯萎,只有霜神青女能理解她的心情。

赏析

这首作品以水仙花为喻,描绘了一位美丽而孤独的女子形象。诗中运用了丰富的意象和神话元素,如“凌波步”、“瑶台”、“三岛鲸涛”等,营造出一种超凡脱俗而又凄美的氛围。通过对女子内心世界的细腻刻画,表达了她的幽怨与无奈,以及对真挚情感的渴望。整首诗语言优美,意境深远,展现了刘基高超的艺术表现力。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文