杂诗四十首

· 刘基
天风触万窍,小大皆有声。 律吕与悬匏,嘈嘈同一鸣。 人情有所钟,声气为之使。 无知而强聒,则亦悬匏耳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 律吕:古代音乐术语,指六律和六吕,共十二律,用来确定音高。
  • 悬匏:古代的一种乐器,用匏瓜制成,悬挂起来演奏。
  • 嘈嘈:形容声音杂乱。
  • 强聒:强行聒噪,指无理取闹或不必要的多言。

翻译

天风吹过万物的孔窍,无论大小都能发出声音。 无论是律吕还是悬挂的匏瓜,都在嘈杂中一同鸣响。 人的情感有所专注,声音和气息因此而受影响。 如果无知而又强行聒噪,那也不过是悬挂的匏瓜而已。

赏析

这首诗通过自然界的风声和乐器的共鸣,比喻了人的情感与声音的关联。诗中“天风触万窍,小大皆有声”描绘了自然界的普遍现象,而“律吕与悬匏,嘈嘈同一鸣”则进一步以乐器为例,说明不同声音可以和谐共鸣。后两句则转向人的情感与声音的关系,指出情感的专注会影响声音的表现,而无知且强行聒噪的行为,则如同无意义的乐器声,缺乏真正的内涵和价值。整首诗语言简练,寓意深刻,表达了作者对声音与情感关系的深刻理解和批判。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文