题画梅

· 刘基
夭桃能紫杏能红,满面尘埃怯晚风。 争似罗浮山涧底,一枝清冷月明中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 夭桃:指艳丽的桃花。夭,yāo,形容花木茂盛。
  • :能够,这里指桃花和杏花能够呈现出紫色和红色。
  • :害怕,畏惧。
  • 争似:怎似,如何比得上。
  • 罗浮山:位于广东省,以梅花著称。
  • 清冷:清澈而冷冽,这里形容梅花的气质。

翻译

艳丽的桃花能够呈现紫色,杏花能够呈现红色,但它们都因满面尘埃而害怕晚风的吹拂。它们如何比得上罗浮山涧底的梅花,在月光下显得那么清澈冷冽。

赏析

这首作品通过对比桃花、杏花与梅花的不同境遇,表达了作者对梅花高洁品质的赞美。诗中,“夭桃能紫杏能红”描绘了桃花和杏花的艳丽,但“满面尘埃怯晚风”却揭示了它们在尘世中的脆弱。相比之下,“罗浮山涧底”的梅花在“一枝清冷月明中”显得更加超凡脱俗,体现了梅花在清冷月光下的独特韵味和高洁气质。通过这种对比,诗人传达了对梅花坚韧、高洁品质的敬仰之情。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文