长相思

· 刘基
桃花开,李花开,小白长红越女腮,春风巧剪裁。 蜂徘徊,蝶徘徊,饮遍清香未肯回,莫教飘绿苔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 小白长红:形容桃花和李花颜色浅淡而鲜艳。
  • 越女腮:比喻花朵像越地美女的脸颊,红润可爱。
  • 巧剪裁:比喻春风像巧手一样剪裁出美丽的花朵。
  • 徘徊:来回地走,这里形容蜜蜂和蝴蝶在花间飞舞。
  • 莫教:不要让。
  • 飘绿苔:指花瓣飘落后覆盖在绿苔上。

翻译

桃花绽放,李花盛开,它们颜色浅淡而鲜艳,如同越地美女红润的脸颊,春风像巧手一样剪裁出这美丽的景象。 蜜蜂在花间飞舞,蝴蝶也在此徘徊,它们饮遍了花的清香仍不肯离去,不要让这些美丽的花瓣飘落在绿苔之上。

赏析

这首作品以春天桃花和李花的盛开为背景,通过生动的比喻和细腻的描绘,展现了春风中花儿的美丽和生机。诗中“小白长红越女腮”一句,巧妙地将花朵的颜色与越地美女的脸颊相比,形象生动。后两句通过蜜蜂和蝴蝶的徘徊,表达了花香的诱人和春天的魅力。整首诗语言优美,意境清新,充满了对春天和自然的热爱之情。

刘基

刘基

刘基,字伯温,谥曰文成,汉族,青田县南田乡(今属浙江省文成县)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥文成,后人又称他刘文成、文成公。元末明初杰出的战略家、政治家及文学家,通经史、晓天文、精兵法。他以辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作为诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。 ► 1624篇诗文

刘基的其他作品