代鹤言
元化泄灵淑,产此神异姿。
皓洁焕冰彩,不杂尘埃缁。
啄慊四海云,九霄惟所之。
忘机天壤间,何意虞罗欺。
铩我紫氛羽,剧我青田思。
垂翅鸡鹜群,矫首燕雀嗤。
良玉污涂泥,仙格奴隶司。
昔为青云器,今为粪壤遗。
郁郁寥廓抱,依依知者谁。
开此含丹睛,迹滞无异窥。
胡为作近玩,养翮以前期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 元化:指自然的变化。
- 泄灵淑:指自然界中流露出的美好和灵气。
- 皓洁:明亮而洁净。
- 焕冰彩:光彩夺目,如同冰晶一般。
- 尘埃缁:尘埃的污垢。
- 啄慊:啄食,这里指鹤的生活。
- 四海云:四处飘荡的云,比喻鹤的自由飞翔。
- 九霄:极高的天空。
- 忘机:忘却机巧,指自然无为的状态。
- 天壤间:天地之间。
- 虞罗:古代的罗网,这里指捕鸟的网。
- 铩:摧残,损伤。
- 紫氛羽:指鹤的羽毛,紫氛形容其高贵。
- 剧:加剧,加深。
- 青田思:对故乡的思念,青田指鹤的故乡。
- 垂翅:垂下翅膀,指鹤受到伤害后的状态。
- 鸡鹜群:指普通的家禽。
- 矫首:昂首。
- 燕雀嗤:燕雀嘲笑,比喻小人对鹤的轻视。
- 良玉污涂泥:比喻美好的东西被污损。
- 仙格:仙人的品格。
- 奴隶司:被奴役的状态。
- 青云器:指有远大前程的人或物。
- 粪壤遗:被遗弃在污秽之地。
- 郁郁:形容心情沉重。
- 寥廓抱:广阔的胸怀。
- 含丹睛:指鹤的眼睛,含丹形容其美丽。
- 迹滞:行迹受阻。
- 无异窥:没有区别地被观察。
- 近玩:被当作玩物。
- 养翮:养育翅膀。
翻译
自然界流露出美好的灵气,孕育了这般神奇非凡的姿态。明亮洁净,光彩夺目如同冰晶,不沾染尘埃的污垢。鹤在四海云间自由啄食,九霄之上任其翱翔。在天地间忘却机巧,何曾想到会被捕鸟的网所欺骗。我的紫氛羽毛被摧残,对故乡的思念加深。垂下受伤的翅膀,与普通的家禽为伍,昂首却遭到燕雀的嘲笑。美好的玉石被污损在泥土中,仙人的品格沦为被奴役的状态。昔日是有远大前程的青云之器,如今却成了被遗弃在污秽之地的废物。心情沉重,广阔的胸怀中,有谁知晓?睁开这含丹的眼睛,行迹受阻,没有区别地被观察。为何要被当作近旁的玩物,养育翅膀以期待未来。
赏析
这首诗通过鹤的形象,表达了作者对自由与高洁的向往,以及对现实世界中美好事物被摧残和轻视的悲愤。诗中,鹤的自由飞翔与被捕、受伤形成鲜明对比,反映了理想与现实的冲突。作者借鹤之口,抒发了对社会不公和人性冷漠的深刻批判,同时也表达了对美好事物应得到尊重和保护的强烈愿望。