(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 季夏:夏季的最后一个月,即农历六月。
- 望日:农历每月的十五日。
- 博罗:地名,今广东省惠州市博罗县。
- 韩煦仲:人名,具体身份不详。
- 镜园:地名,具体位置不详。
- 木兰堂:地名,具体位置不详。
- 金波:指水面上的金色波光。
- 玉漏:古代计时器,此处指时间流逝。
- 斗:古代盛酒的器具。
- 十千:极言酒多。
- 三五:指农历十五日,即望日。
翻译
水边波光粼粼,金色的波浪浩荡无边,城头的玉漏缓缓滴落,时间似乎变得悠长。 我们用斗盛满了美酒,仿佛有无数的美酒可以畅饮,而今天正是农历十五,人们相聚的佳期。
赏析
这首作品描绘了夏日傍晚的宁静景象和人们的欢聚时光。诗中“浦外金波浩浩”以金波形容水面的波光,形象生动,而“城头玉漏迟迟”则通过玉漏的缓慢来暗示时间的流逝,营造出一种悠闲的氛围。后两句“斗有十千美酒,人逢三五佳期”则表达了人们在这个美好时刻的欢乐和满足,酒多意味着尽情享受,三五佳期则强调了这一天的特别和美好。整首诗语言简练,意境优美,表达了诗人对美好时光的珍惜和享受。