酬欧子建

神交十载亦兰薰,侠气才名迥不群。 白眼放歌摇彩笔,黄金结客满青云。 传来芳讯双鱼跃,望去仙城一水分。 永夜怀人明月里,池前修竹想如君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兰薰:比喻美好的交往。
  • 迥不群:远远超出一般人。
  • 白眼:形容不屑或轻视的眼神,这里指放荡不羁的态度。
  • 彩笔:指文采飞扬的笔墨。
  • 双鱼跃:比喻书信往来。
  • 仙城:指遥远而美好的地方。
  • 一水:指隔开的河流。
  • 永夜:长夜。
  • 修竹:修长的竹子。

翻译

我们神交已有十年,美好的交往如同兰花的香气。你的侠气和才名远远超出常人。你以不屑的眼神放歌,挥洒着文采飞扬的笔墨,用黄金结交的朋友遍布高天。传来你的消息,如同双鱼在水中跃动,我望着那遥远而美好的地方,只隔着一条河流。在这漫长的夜晚,我怀念着你,在明亮的月光下,想象着池前的修长竹子,就像你一样。

赏析

这首作品表达了诗人对远方友人的深切思念和赞美。诗中,“兰薰”、“侠气才名”等词语描绘了友人的高尚品质和非凡才华,而“白眼放歌”、“黄金结客”则生动地展现了友人的不羁和豪迈。后两句通过“双鱼跃”、“仙城一水”等意象,巧妙地传达了诗人对友人的期盼和思念之情。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文