酬沈参军华伯寄我山中之作

武林词客旧相闻,鹤立鸡中迥不群。 侠气凭陵看说剑,逸才牢落且参军。 折腰南国怜黄绶,拄颊西山傲白云。 诗寄烟萝清彻骨,知君家世是休文。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 武林:指杭州,古时杭州别称武林。
  • 鹤立鸡中:比喻在平凡中显得出众。
  • 迥不群:远远超出一般。
  • 侠气:豪侠的气概。
  • 凭陵:凭借,倚仗。
  • 说剑:谈论剑术,这里指谈论武艺或军事。
  • 逸才:超群的才华。
  • 牢落:孤独无依。
  • 参军:古代官职名,这里指沈华伯的职位。
  • 折腰:弯腰行礼,比喻屈身事人。
  • 南国:指南方,这里特指江南。
  • 黄绶:黄色的丝带,古代低级官员的标志。
  • 拄颊:以手托腮,形容沉思或傲慢的样子。
  • 西山:泛指西方的山,这里可能指杭州附近的山区。
  • 傲白云:傲视白云,形容超然物外,不拘世俗。
  • 烟萝:烟雾缭绕的藤萝,形容山中幽静的景致。
  • 清彻骨:形容诗文清新透彻,深入骨髓。
  • 家世:家族世系,这里指家族背景。
  • 休文:指文采斐然,有文化修养。

翻译

听说你这位杭州的词客,就像鹤立鸡群一样出众。你凭借豪侠的气概谈论剑术,即使孤独无依,也依然才华横溢,担任参军之职。在南方屈身事人,虽然只是低级官员,但你以手托腮,傲视西山的白云,显得超然物外。你寄来的诗篇,描述山中烟雾缭绕的藤萝,清新透彻,深入骨髓。我知道你的家族背景,定是文采斐然,有文化修养。

赏析

这首作品赞美了沈华伯的才华和气质,通过“鹤立鸡中”、“侠气凭陵”等词句,生动地描绘了沈华伯在平凡中的出众和豪侠的气概。同时,诗中也透露出对沈华伯孤独境遇的同情,以及对他超然物外、不拘世俗的赞赏。最后,通过对沈华伯家族背景的猜测,表达了对沈华伯文化修养的肯定。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了邓云霄对友人的深厚情谊和对其才华的极高评价。

邓云霄

明广东东莞人,字玄度。万历二十六年进士。授长洲知县,官至广西参政。有《冷邸小言》、《漱玉斋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文