九怀 · 其六 · 蓄英
秋风兮萧萧,舒芳兮振条。
微霜兮眇眇,病夭兮鸣蜩。
玄鸟兮辞归,飞翔兮灵丘。
望溪兮滃郁,熊罴兮呴嗥。
唐虞兮不存,何故兮久留?
临渊兮汪洋,顾林兮忽荒。
修余兮袿衣,骑霓兮南上。
乘云兮回回,亹亹兮自强。
将息兮兰皋,失志兮悠悠。
蒶蕴兮黴黧,思君兮无聊。
身去兮意存,怆恨兮怀愁。
拼音
所属合集
译文
秋风啊秋风瑟瑟声萧萧,使花草摇动让树枝动摇。
微霜降落大地白茫茫,鸣蝉蜷曲声默难鸣叫。
鷰子辞别北方回归南方,径向神山灵丘振翅飞翔。
望远山涧溪水云雾迷漫,山中熊罴吼叫惊动四方。
圣君唐虞已经不复存在,我为什么还要久留故乡?
面临深渊只见一片汪洋,回顾山中森林寥廓浩茫。
整饰好自己的衣服行装,乘虹霓腾空飞向南方。
驾起五彩祥云盘旋而上,勤勉不倦日夜自励自强。
在长满兰草的岸边暂且休息,理想难实现心中不平恨悠悠。
愁思蓄积不散面目黑瘦,思念君王郁闷不乐心伤忧。
身离国君去,情意却长留,悲伤怨恨多,心怀万古愁。
注释
萧萧:风声。
舒芳:使花草舒展、挺拔。
振条:让树的枝条摇动。
眇眇(miǎo):这里是微小的意思。
病殀:蜷曲、萎缩。《章句》:“飞蝉卷曲而寂寞也。”
玄鸟:这里指鷰子。
灵丘:神山。《章句》:“悲鸣神山,奋羽翼也。”
滃(wěnɡ)郁:水势盛大。
呴:同“吼”。
嗥:野兽大声叫。
袿(ɡuī)衣:妇人上服称衣。
回回:盘旋而上的样子。
亹亹(wěi):勤勉不倦的样子。
皋(ɡāo):水边的高地。
失志:失去志向,理想不能实现。
蒶蕴(fén yùn):蓄积。《章句》:“愁思蓄积,面垢黑也。”
黴黧(méi lí):垢黑的样子。《楚辞补注》:“黴,音眉,物中久雨青黑。一日败也。黧,黑黄。”
怆(chuànɡ):悲伤。
序
《九怀·蓄英》写诗人面对秋风萧萧的肃杀景象,想到君王昏庸,唐虞不存,只好离开故土飞向远方了。他骑霓南上,乘云回旋,不断地修养自身,自励自强,希冀有朝一日能实现自己的抱负。他虽然去国远游,却时时刻刻思念君王,“身去兮意存”,充分表达了他恋国与去国的矛盾。
赏析
《九怀.蓄英》是西汉谏议大夫王褒《九怀》的第六首作品。
第一段是从首句到“何故兮久留”。这第一段就描写了“唐虞不存“的故国,朝政已如萧萧秋风,眇眇之大地。暗地指责了昏庸的君王,诗人扪心自问,面对昏暗朝廷,“何故兮久留?”我为什么还要久留故乡?
第二段从“临渊兮汪洋”到“失志兮悠悠”。此段描写了作者想象当中的驰骋于天上,意指欲去国逍遥,但就是去国,心中也是留恋故国,“失志兮悠悠”理想难实现心中不平恨悠悠。表达了诗人郁闷矛盾的心情。
第三段从“蒶蕴兮霉黧”到末句。这一段,既表达了诗人对于君王的失望,又有着对于君王的幻想,也因此,诗人“身去兮意存,怆恨兮怀愁。”身离国君去,情意却长留。悲伤怨恨多,心怀万古愁。
《九怀.蓄英》抒写了诗人对于君王的失望和对朝政的不满。充分表达了他恋国与去国的内心矛盾和悲伤。

王褒
西汉犍为资中人,字子渊。宣帝时,益州刺史王襄欲宣风化,请王褒作《中和》、《乐职》、《宣布》等诗,荐褒有轶才。为《圣主得贤臣颂》,擢为谏大夫,后遣祀益州神,死于途。褒以辞赋著称,有《甘泉宫颂》、《洞箫赋》等。
► 11篇诗文
王褒的其他作品
- 《 九怀 · 其八 · 陶壅 》 —— [ 汉 ] 王褒
- 《 九怀 · 其二 · 通路 》 —— [ 汉 ] 王褒
- 《 九怀 · 其一 · 匡机 》 —— [ 汉 ] 王褒
- 《 九怀 · 其三 · 危俊 》 —— [ 汉 ] 王褒
- 《 僮约 》 —— [ 汉 ] 王褒
- 《 九怀 · 其五 · 尊嘉 》 —— [ 汉 ] 王褒
- 《 洞箫赋 》 —— [ 汉 ] 王褒
- 《 九怀 · 其九 · 株昭 》 —— [ 汉 ] 王褒
相关推荐
- 《 楚辞 · 招隐士 》 —— [ 汉 ] 淮南小山
- 《 楚辞 · 九歌 · 其十一 · 礼魂 》 —— [ 周 ] 屈原
- 《 九怀 · 其七 · 思忠 》 —— [ 汉 ] 王褒
- 《 楚辞 · 九歌 · 其一 · 东皇太一 》 —— [ 周 ] 屈原
- 《 楚辞 · 九章 · 其七 · 惜往日 》 —— [ 周 ] 屈原
- 《 九思 · 其五 · 遭厄 》 —— [ 汉 ] 王逸
- 《 九怀 · 其四 · 昭世 》 —— [ 汉 ] 王褒
- 《 九怀 · 其八 · 陶壅 》 —— [ 汉 ] 王褒