六月八日西阙遇雨

· 薛蕙
窈窕西清内,参差水殿连。 归云向平乐,飞雨集甘泉。 明月裁班女,回风唱丽娟。 龙池初望幸,来往木兰船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 窈窕(yǎo tiǎo):形容宫廷深邃幽美。
  • 西清:指皇宫的西厢清静之处。
  • 参差(cēn cī):形容宫殿排列不规则。
  • 平乐:汉宫名。
  • 甘泉:宫名。
  • 班女:指班婕妤,汉成帝的妃子。
  • 丽娟:汉武帝的宫女。
  • 望幸:盼望皇帝临幸。

翻译

在深邃幽美的西清之内,宫殿排列不规则,水殿相连。归来的云彩向着平乐宫飘动,纷飞的细雨聚集在甘泉宫。明月好似为班婕妤剪裁衣裳,回旋的风儿唱着丽娟的歌声。龙池当初期望着皇帝的临幸,来来往往的是木兰船。

赏析

这首诗描绘了宫廷雨中的景象。首联写宫廷的幽深和建筑的错落有致,展现出宫廷的宏伟。颔联通过写云与雨,增添了画面的动态感。颈联以明月和回风作比,联想到历史上的宫女,增添了一丝文化底蕴和历史感。尾联提到龙池望幸和木兰船,暗示了宫廷的生活和皇帝的存在。整首诗意境优美,通过对宫廷景色的描绘,展现出宫廷的神秘与庄严,同时也透露出一种淡淡的历史沧桑感。

薛蕙

薛蕙

明凤阳府亳州人,字君采,号西原。正德九年进士。授刑部主事,历考功郎中。嘉靖初,“大礼”议起,撰《为人后解》、《为人后辨》等上于朝,忤旨获罪。又为言官所讦,解任归。其学宗宋周敦颐、二程,證以佛、道之说,学者称西原先生。有《约言》、《西原遗书》、《考功集》。 ► 673篇诗文