风幡堂答天和尚□□□禅人

· 邝露
水尽月还□,空摇幡不飞。 自怜心转□,欲辨已忘机。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幡(fān):一种垂直悬挂的窄长旗子。

翻译

水已流尽,月亮依然高挂,风幡只是徒然摇动,却不再飞扬。我可怜自己心已转变,想要分辨却已经忘记了世俗机巧。

赏析

这首诗简洁而富有禅意。诗中通过“水尽月还□”的景象,营造出一种空灵的氛围。“空摇幡不飞”,形象地表现出某种事物的停滞或变化,或许暗示着对某种执念或表象的超脱。“自怜心转□”,表达了诗人对自己内心变化的一种觉察和自省。最后“欲辨已忘机”,则体现了诗人在追求某种境界的过程中,达到了一种忘却世俗机巧、回归本真的状态。整首诗语言简练,意境深远,给人以思考和感悟的空间。

邝露

明末清初广东南海人,原名瑞露,字湛若。诸生。历游广西、江苏、浙江间,在桂遍历诸土司辖地,悉知其山川风土。唐王立于福州,官中书舍人。永历中,以荐入翰林。清兵破广州,抱古琴绝食死。工诗善书,有《赤雅》、《峤雅》等。 ► 267篇诗文

邝露的其他作品