(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 趋走:指奔走,指为某种目的而忙碌。
- 慵(yōng):困倦,懒。
- 瑶华:指美玉,这里比喻美好的诗文或人。
- 匡山:指庐山。
- 南浦:本义为南面的水边,后常用以称送别之地。
- 庙堂:指朝廷。
- 逸客:指超逸高雅的客人。
- 托乘:指搭乘别人的车。
翻译
在这尘世中为了一个官职而忙碌,我感到困倦慵懒,在这江海之地,美好的诗文和人都不易遇到。梦中我进入庐山带着白鹿,酒醒后在南浦为双龙哭泣。朝廷怎么会等待书生的计策呢,如云似水般的生活难以追寻超逸高雅之人的踪迹。痛苦地回忆起曾在西园搭乘他人之车,几回风雨吹落了芙蓉花。
赏析
这首诗表达了诗人对官场的厌倦和对自由美好生活的向往,同时也流露出一种孤独和无奈的情感。诗中用“黄尘趋走一官慵”表现了诗人对官场忙碌生活的疲惫,“江海瑶华不易逢”则体现了他在尘世中难以遇到美好事物的感慨。 “梦入匡山携白鹿,酒醒南浦泣双龙”通过梦境和现实的对比,进一步强调了诗人对自由和理想的追求,以及在现实中的失落。 “庙堂岂待书生计,云水难追逸客踪”表达了诗人对朝廷不重视书生意见的不满,以及对超逸生活的向往却难以实现的无奈。 最后两句“苦忆西园曾托乘,几回风雨落芙蓉”,通过回忆往昔的美好,与现实的孤独和无奈形成对比,更加深了整首诗的情感深度。诗中运用了丰富的意象和对比手法,使情感表达更加生动形象,富有感染力。