鲤鱼图为大司徒三川刘公赋

谁剪生绡画神鲤,黄金作鳞丹砂尾。 大者矫健凌飞涛,小者唼喋随波起。 赤日簸弄扶桑潮,此鱼有意排青霄。 气连海岱成肤寸,势挽天河注沃焦。 良工画此有深意,不独研机在山水。 君臣遇合将无同,龙变云蒸亦如此。 燕市何人购此图,宝之不减双璠玙。 持归华屋生烟雾,倏尔沧洲落五湖。 是日天高秋瑟瑟,宾客满堂皆动色。 朱弦喜奏凤将雏,瑶阶更叶兰生日。 知是祯符不偶然,麒麟事业旧青毡。 佩刀王氏元名德,经术玄成本象贤。 腐儒亦解知英物,看尔扶摇上九天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xiāo):生丝,此处指薄绸。
  • 唼喋(shà zhá):形容鱼、鸟等吃东西的声音。
  • 簸弄:摆弄,耍弄。
  • 扶桑:神话中的树名,传说太阳从这里升起。
  • 肤寸:古代长度单位,一指宽为寸,四指宽为肤。这里指云气逐渐生成。
  • 沃焦:传说中东海南部的一座山,山底有泉水,海水灌之即干。
  • 璠玙(fán yú):美玉。
  • 祯符:祥瑞的征兆。

翻译

是谁裁剪薄绸画出神异的鲤鱼,它们金色的鳞片如黄金,红色的鱼尾似丹砂。 大的鲤鱼矫健有力,能够飞跃波涛,小的鲤鱼唼喋有声,随着波浪起伏。 在红日的照耀下,扶桑处潮水翻涌,这条鱼似乎有意冲向青霄。 它的气势连通海岱,云气渐渐生成,它的力量能够牵引天河之水,灌注沃焦之山。 优秀的画工画这幅图有深刻的寓意,不只是在描绘山水的精妙。 君臣之间的相遇与契合莫非也是如此,就像龙的变化和云的升腾一样。 燕市中是谁买下了这幅图,珍视它不亚于两块美玉。 将它带回华丽的屋中,屋内仿佛生出烟雾,转眼间又如同这条鱼从沧州游向了五湖。 这一天天空高远,秋意瑟瑟,宾客们满座,都为之动容。 朱弦欢快地奏响《凤将雏》,瑶阶上的兰草正逢生日,生长得更加茂盛。 知道这是祥瑞的征兆并非偶然,麒麟般的事业如同旧时的青色毡毯般稳固。 佩刀的王氏原本就有美好的品德,研究经学的玄成本来就是贤者的象征。 我这迂腐的儒生也懂得这杰出的事物,看它扶摇直上九天。

赏析

这首诗以描绘鲤鱼图为起点,通过对图中鲤鱼的生动描写,展现了其矫健的身姿和非凡的气势。诗中不仅描绘了鲤鱼的形态和动作,还赋予了它们深刻的寓意,将鲤鱼的飞跃与君臣的遇合相类比,表达了对美好机遇和事业成功的向往。同时,诗中提到燕市有人购得此图,以及在特定场合下这幅图所带来的氛围和感受,进一步强调了其珍贵和独特的价值。整首诗意境宏大,寓意深远,语言优美,用典恰当,体现了作者深厚的文学功底和对人生的深刻思考。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文