营清泉精舍

拟就壶觞开白社,旋营瓜地向青门。 云中鸡犬非忘世,径里桃花似避喧。 鹤在松间同伫立,僧来石上共清言。 经过旧是濠梁侣,秋水无心与细论。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 壶觞(hú shāng):酒器,这里指代饮酒。
  • 白社:泛指隐士居所。
  • 青门:泛指京城东门,也借指退隐之处。
  • 濠梁侣:指庄子与惠施在濠梁上关于鱼之乐的辩论,后用以比喻别有会心、自得其乐的同伴。

翻译

打算准备酒器,开设隐士的居所,随后开垦瓜地,面向退隐之处。 云彩之中的鸡犬并非忘却尘世,小路里的桃花好似躲避喧闹。 仙鹤在松间一同站立,僧人来到石上一起畅谈清雅之言。 经过这里的人曾是像庄子与惠施那样自得其乐的同伴,这秋日的流水无心与人细细讨论(万物的真谛)。

赏析

这首诗描绘了一个幽静、闲适的场景,表达了诗人对隐居生活的向往。诗的首联描述了准备过隐居生活的打算,营造出一种宁静的氛围。颔联通过描写云中鸡犬和径里桃花,表现出隐居之地的超凡脱俗和宁静避世。颈联中鹤与僧的形象,进一步强化了这种清幽的意境。尾联则以濠梁侣作比,暗示了诗人对自由自在、心领神会的生活的追求,同时以秋水无心与细论作结,增添了一种淡泊、超脱的韵味。整首诗意境优美,语言清新,给人以悠然自得之感。

黎民表

明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。 ► 1596篇诗文