所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 人日:农历正月初七。
- 燕台:指京城。
- 金花:这里指酒。
- 袂(mèi):衣袖。
- 汉使冠:这里指使者的官帽,借指使者的身份。
- 飞舄(xì):指仙履,也借指官员。
- 天阙:指朝廷。
- 跕鸢(dié yuān):言瘴疠之地。
翻译
在正月初七这一天,阳光明媚但京城依旧寒冷,梁思伯和康裕卿带着酒来到曹使君的旅舍相聚,大家共同畅饮,欢乐无比。 三年后我们才又得以相聚,再次握住词臣的衣袖,你不远千里出任使者,这一路奔波实在辛劳。 官员从京城赴任,仿佛离朝廷很近,然而回首望去,那瘴疠之地的桂江,想要回去却是艰难。 不要为客居他乡而双鬓新生的白发感到惊讶,从前那西沉的月亮,只能在梦里去回望了。
赏析
这首诗以人日相聚为背景,表达了诗人对友人的思念和对人生聚散的感慨。诗的首联描绘了人日相聚的情景,虽然天气寒冷,但朋友相聚饮酒,充满了欢乐。颔联回忆了与友人分别后的时光,以及友人作为使者的奔波之苦。颈联通过对官员赴任和回望之地的对比,表现出人生的无奈和艰辛。尾联则感慨时光流逝,客居他乡的愁绪,以及对过去的回忆。整首诗意境深沉,情感真挚,用典恰当,语言优美,将诗人复杂的情感表达得淋漓尽致。
黎民表
明广东从化人,字惟敬,号瑶石山人。黎贯子。黄佐弟子。以诗名,与王道行、石星、朱多煃、赵用贤称“续五子”。亦工书画。嘉靖举人。选入内阁,为制敕房中书舍人,出为南京兵部车驾员外郎。万历中官至河南布政司参议。有《瑶石山人稿》、《养生杂录》、《谕后语录》。
► 1596篇诗文