(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 轺(yáo):古代一种轻便的马车。
- 花宫:指寺庙。
- 校书:校勘书籍。
- 忝(tiǎn):谦辞,表示辱没他人,自己有愧。
- 封禅(shàn):古代帝王在泰山上筑坛祭天叫封,在泰山下的梁父山上辟场祭地叫禅。古代帝王常行封禅之礼,以表示受命于天。
翻译
远行的马车已经走过了许多地方,如今再次来到这寺庙,结下了美好的缘分。在草阁中校勘书籍,早晨官员散去;风在屋檐下吹动铎铃,夜晚在此栖息参禅。曾经荣幸地追随在东林之后游玩,如今出任地方官,不知谁在北地之前。在华阳高枕无忧地安卧,就算白发苍苍也心甘情愿,只是感叹时光如流,不能尽情地举行封禅之礼。
赏析
这首诗是作者在永宁寺应冯别驾汝行之邀饮酒时所作。诗中描绘了寺庙的宁静与自己的心境。首联交代了作者的行程以及与寺庙的缘分,表现出一种随缘而定的态度。颔联通过描写校书散吏和夜栖禅的情景,展现出寺庙生活的宁静与闲适。颈联回顾过去的游玩经历和现在的出牧情况,流露出一种对时光流逝和世事变迁的感慨。尾联则表达了作者希望能够在宁静的环境中安享晚年,但同时也对不能尽情施展抱负、珍惜时光而感到惋惜。整首诗意境清幽,语言简练,情感丰富,既有对宁静生活的向往,又有对时光和世事的思考。