青山白云图

· 钱宰
老米不复得,房山或可探。 微茫春嶂外,彷佛大江南。 涧水落幽石,树梢分断岚。 何时柁楼底,渔唱倚清酣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 老米:指北宋书画家米芾(fú),擅山水。
  • 房山:指元代画家高克恭,号房山,善画山水。
  • (zhàng):直立像屏障的山峰。
  • (lán):山里的雾气。
  • (tuó)楼:船上操舵之室。亦指后舱室。因高起如楼,故称。

翻译

米芾那样的画作已无法再得到,或许可以去探寻高克恭那样的画风。 在模糊不清的春山之外,仿佛看到了江南的美景。 山涧的水流落在幽静的石头上,树梢分开了断断续续的雾气。 什么时候在船尾的舱室里,能倚着沉醉地听着渔人唱着的歌谣。

赏析

这首诗以画家米芾和高克恭引出对山水美景的描绘。诗中通过“微茫”“彷佛”等词营造出一种朦胧、悠远的意境,展现了春山之外的美好景象,如涧水流淌于幽石之上,树梢分开雾气等,给人以清新、自然的感受。最后表达了作者对在船尾舱室中听渔人歌唱的悠然情境的向往,体现了作者对自然之美和闲适生活的追求。整首诗意境优美,语言简洁,富有诗意。

钱宰

元明间浙江会稽人,字子予,一字伯钧。元至正间中甲科,时称宿儒。洪武初征修礼、乐书,授国子助教,进博士。后命订正蔡氏《书传》,书成赐归。有《临安集》。 ► 159篇诗文