茅屋清隐图二首

· 黎贞
绿树低连老屋,断桥斜蘸清波。 恍惚杜陵韦曲,几时载酒相过。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

(zhàn):在液体、粉末或糊状的东西里沾一下就拿出来。 杜陵韦曲:杜陵在今陕西省西安市东南,韦曲在其附近,唐代时是贵族聚居之地,此处代指风景优美的地方。

翻译

翠绿的树木低垂连接着老旧的房屋,断裂的桥梁斜着浸入清澈的水波中。恍惚间好似那风景秀丽的杜陵韦曲,不知何时才能带着美酒一同前往拜访。

赏析

这首诗描绘了一幅宁静而优美的乡村景象。诗中通过“绿树”“老屋”“断桥”“清波”等元素,营造出一种古朴、清幽的氛围。“低连”和“斜蘸”两个动词,生动地描绘了景物的形态和与周围环境的关系。最后两句通过联想杜陵韦曲,表达了对美好景致的向往和期待与友人一同分享的愿望。整首诗语言简洁,意境深远,给人以美的享受。

黎贞

明广东新会人,字彦晦,号陶陶生、秫坡。元末从孙蕡学。为人坦荡不羁,以诗酒自放。洪武初,署本县训导。坐事戍辽东。时孙蕡亦戍辽东,坐蓝玉党被杀,为敛葬之。历十八年,放还。卒年五十九。有《秫坡集》、《古今一览》。 ► 312篇诗文