春草

茸茸随处长,楚楚为谁荣。 叶嫩禽争啄,根周蚓未鸣。 雨繁滋有色,风细偃无声。 厥意于吾协,从教牖外生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 茸茸(róng róng):柔细浓密的样子。
  • 楚楚:鲜明的样子。
  • 厥意:它的心意。

翻译

春草柔细浓密,随处生长,长得鲜明茂盛,可是为谁而繁荣呢? 草叶鲜嫩,鸟儿争相啄食,草根周围,蚯蚓还未鸣叫。 雨水频繁,滋润着春草,使其更加葱郁,风儿轻轻吹拂,春草柔顺地伏倒,没有声响。 春草的心意与我相契合,就让它从窗户外自然地生长吧。

赏析

这首诗描绘了春草的生长状态和周围的环境。诗的前两句通过“茸茸”“楚楚”形象地表现了春草的茂盛和美丽,同时也提出了一个疑问,春草的繁荣是为了谁呢?接下来的两句,写了鸟儿啄食嫩草,而蚯蚓尚未在草根周围活动,从侧面展现了春草的鲜嫩。“雨繁滋有色,风细偃无声”则进一步描写了春草在雨水和风的滋润吹拂下的状态,使其形象更加生动。最后两句,诗人表达了自己与春草心意相通,愿意让春草自由生长的情感,体现了诗人对自然的尊重和热爱。整首诗语言简洁,意境优美,通过对春草的细腻描绘,传达出对大自然的赞美之情。

黎景义

黎景义,一名内美,字克和。顺德人。明思宗崇祯间诸生。黎遂球、陈邦彦、梁朝钟、陈子壮、张家玉等皆为其友。明清鼎革,奉母隐居桃山不出。著有《二丸居集》八卷。清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》有传。 ► 325篇诗文

黎景义的其他作品