(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
崤函(xiáo hán):崤山和函谷关。 建章宫殿:汉代宫殿名,后泛指宫殿。 倏(shū):极快地,忽然。 瑶池青鸟:传说西王母住在瑶池,有青鸟为其传递消息。 渥水神驹:渥水(wò),指的是汉武帝在渥洼水得神马的典故。这里指优秀的人才。 元亮:指陶渊明,字元亮。 楚累:指屈原,无罪被放,投汨罗江而死,故云“楚累”。
翻译
帝王之气在崤山和函谷关始终不会改变,而宏伟的建章宫殿却很快化为灰烬。 瑶池的青鸟还频繁地降临,渥洼水的神驹却没有打算到来。 丛生的菊花渐渐荒芜,就像陶渊明久病时的情景,水边的兰草刚刚凋谢,如同屈原的悲哀。 江天之上的鸿雁向远方冥冥飞去,极力眺望神州大地,我又一次回过头来。
赏析
这首诗通过描绘历史的变迁和自然景象,表达了诗人对世事无常的感慨和对国家命运的忧虑。诗中用“王气崤函终不改”表达了对王朝根基的一种信念,而“建章宫殿倏为灰”则揭示了辉煌的宫殿也会迅速衰败的现实,形成鲜明的对比。“瑶池青鸟犹频降,渥水神驹未拟来”以神话传说中的意象,暗示了希望的存在与人才的缺失。“丛菊渐荒元亮病,汀兰初歇楚累哀”用陶渊明和屈原的遭遇来象征自己的困境和悲哀。最后“江天鸿雁冥冥去,极目神州首重回”,通过鸿雁远去的景象,抒发了诗人对神州大地的关注和对国家前途的担忧,同时也表现出一种无奈和迷茫的情绪。整首诗意境深沉,情感真挚,用典自然,富有历史的厚重感和人生的沧桑感。