书怀

· 卢沄
入相何人问趣装,马蹄空笑十年忙。 贫嫌舍北无莲馆,病喜风前有竹床。 蜗趁苔痕升雨壁,萤依月色度昏墙。 题诗欲寄高僧去,似觉身心与世忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 趣装:准备行装出发。“趣”,通“促”,(cù),匆忙。
  • 莲馆:这里指装饰优雅、环境美好的馆舍。
  • :“萤”的繁体字,指萤火虫。(yíng)
  • :墙壁。

翻译

没有人问起我入朝为相该准备怎样的行装,空笑自己这马蹄匆忙的十年奔波。贫穷使我嫌弃屋舍北面没有雅致的馆舍,生病时却欣喜风前有可供休憩的竹床。蜗牛顺着苔藓的痕迹爬上被雨水打湿的墙壁,萤火虫靠着月色飞过昏暗的墙头。题好诗想要寄给高僧,此刻仿佛感觉自己的身心都已与尘世相忘。

赏析

这首诗以一种自嘲和超脱的态度表达了诗人的心境。首联中“入相何人问趣装,马蹄空笑十年忙”,透露出诗人对自己多年忙碌却无人问津的无奈和自嘲。颔联“贫嫌舍北无莲馆,病喜风前有竹床”,通过对居住环境的描述,表现出诗人对物质生活的一种矛盾心态,虽贫却能从简单中找到一丝安慰。颈联“蜗趁苔痕升雨壁,萤依月色度昏墙”,描绘了蜗牛和萤火虫的活动,以细微的自然景象衬托出环境的幽静和诗人内心的宁静。尾联“题诗欲寄高僧去,似觉身心与世忘”,表达了诗人希望通过诗歌与高僧交流,寻求心灵的慰藉,从而达到超脱尘世的境界。整首诗语言简洁,意境清幽,反映了诗人在困境中寻求内心平静的愿望。