游浮邱呈赵太史

丝纶池上凤毛稀,漫向朱明启石扉。 雾隐瑶台仙掌接,风传珠树紫鸾飞。 青尊萧瑟迎秋气,彩笔凭陵对落晖。 莫道周南留滞久,受釐今已忆皇闱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丝纶:帝王的诏书旨意。(“纶”读音:lún)
  • 凤毛:比喻稀少而可贵的人或事物。
  • 漫向:随意地向着。
  • 朱明:夏季。
  • 石扉:石门。
  • 瑶台:传说中神仙居住的地方。
  • 仙掌:汉武帝为求仙,在建章宫神明台上造铜仙人,舒掌捧铜盘玉杯,以承接天上的仙露,后称承露金人为仙掌。此指高山上的岩石形状像仙掌。
  • 珠树:神话、传说中的仙树。
  • 紫鸾:传说中神鸟。
  • 青尊:酒杯。尊,同“樽”。
  • 萧瑟:形容环境冷清、凄凉。
  • 彩笔:比喻有写作才华。
  • 凭陵:意气昂扬。
  • 落晖:落日的余光。
  • 周南留滞:原指太史公司马谈被留在周南,不得入朝为官,后泛指怀才不遇。
  • 受釐(“釐”读音:xī):汉代祭天地时,皇帝派人祭祀后,百姓都来祭神,称为受釐,此指受皇帝的恩宠。

翻译

在帝王诏书颁布的地方,杰出人才已经稀少,我随意地在夏季开启这石门。 雾气朦胧中,瑶台上的仙掌般的岩石与之相连,风声中传说神树上有神鸟紫鸾飞翔。 手持青色酒杯,在秋意中感到一丝萧瑟,凭借着写作才华,意气昂扬地面对着落日余晖。 不要说像太史公司马谈那样怀才不遇滞留很久,如今已渴望着能得到皇帝的恩宠,回忆起朝廷的威严。

赏析

这首诗描绘了诗人游浮邱时的所见所感,以及对自身境遇的思考和对朝廷的期望。诗的首联表达了对人才稀少的感慨以及自己的随意之行。颔联通过描写雾气中的瑶台仙掌和风中的珠树紫鸾,营造出一种神秘、美好的意境。颈联中,诗人在秋意萧瑟中手持酒杯,以彩笔凭陵对落晖,展现出一种既有感慨又有昂扬的情绪。尾联则表达了诗人对自己怀才不遇状况的一种释然,以及对得到皇帝恩宠、回归朝廷的渴望。整首诗意境优美,用词精准,情感丰富,将写景与抒情巧妙地结合在一起,体现了诗人深厚的文学功底和细腻的情感世界。

黎民怀

明广东从化人,字惟仁,号白泉。黎民衷弟。少时师事黄佐,与兄黎民表、民衷有“三凤”之誉。嘉靖间以岁荐至京,廷试后归,绝意仕进。诗书画称三绝。卒年八十一。有《清居集》。 ► 44篇诗文